Everyday

alternatives for ableist language

Abelist assumptions and comments are not only an issue in outdated language in hymns and Bible translations; they are pervasive in even the most common of idioms and remarks. Describing circumstances as "crazy," fear as "paralyzing," or a politician as "turning a blind eye" to an issue can all strike a chord with someone who suffers from mental illness, mobility issues or blindness. What follows are a series of suggestions for alternatives to those abelist idioms. These suggestions were compiled generously by Hannah Johnsrud, and are shared here with her consent.

in everyday language

Current Language:


"Blind to…”


“Turn a blind eye to…”


“Blinded by (hate/rage/prejudice)”


“Our eyes were opened to…”


"Open your eyes..."


Alternatives:


“Ignorant of”


“Turning their back on”


“Overcome by prejudice”


“Unaware of”


"Pay attention"


Current Language:


“Crippled by”


“Paralyzed by”


Alternatives:


“Crippled by”


“Paralyzed by”


“Frozen by”


“Stopped by”


“Completely stuck”


Current Language:


“Deaf to…”


“Fell on deaf ears…”


“Our ears were opened to…”


Alternatives:


“willfully or deliberately ignorant”


“turned their back on”


“refused to listen” / “feigned ignorance” / "Never noticed..."


"We realized..."


Current Language:


“crazy”


“psycho”


“nuts”


“insane”


Alternatives:


"wild"


"unreal"


"mind blowing"


"incredible"


"unheard of"


Current Language:


"lame"


Alternatives:


"boring"


"uninteresting"


"unfortunate"


Current Language:


"Handicapped"


Alternatives:


Always use "person first" language, or ASK if you are unsure!


"Person with a disability”


"Differently abled"


Regarding things or places that can are accessible to persons with disabilities, do not call the parking space (for example) "handicapped," but rather "Accessible."